|
|
 |
 |
 |
NOrígenes
de la Historieta Argentina |
|
|
|
|
| m |
| El
diario "Crítica". |
| m
|

|
A
fin de los años 20 Natalio Botana, el director de "Crítica",
inicia una renovación en el periodismo argentino que
permite también dar un salto cualitativo en la evolución
de la historieta.
Hay que señalar que en 1927 adquirió una rotativa
a color de origen norteamericano, lo que le permitió
enriquecer la presentación gráfica del diario.
Fue estupenda la gestión de su jefe de arte, el español
Pedro de Rojas, por su espíritu de apertura, y a quien
se debe una sección de historietas llamada Mujeres Célebres,
realizadas en un estilo ilustración afín a la
línea de maestros europeos como Rodolphe Töpffer
y Gustave Doré.
En "Crítica" se publicó la primera historieta
argentina seria, El Tigre de los Llanos (1929), y su responsable
fue Raúl Ramauge. Narraba la vida de Facundo Quiroga
sin utilizar globos y recurría a extensos textos explicativos.
En 1931, el eximio dibujante italiano Bruno Premiani empieza
una larga y prestigiosa trayectoria con Visto y Oído,
una página semanal sobre temas de actualidad.
"Crítica" publicaba excelente material de los
Estados Unidos, y una característica que ya venía
manifestándose era la llamada argentinización
de las tiras, es decir la adaptación de su vocabulario
a los usos y hábitos locales.
Otras novedades que introdujo Botana fueron la daily strip (tira
diaria) y la sunday strip (plancha dominical), tan usuales en
los diarios norteamericanos. Es decir, una misma historieta
aparecía durante la semana en blanco y negro, y los domingos
lucía a todo color con mejores recursos artísticos,
lo que motivaba que en muchas ocasiones fuese encargada a un
dibujante de mayor nivel.
Uno de los artista que más influyeron con sus caricaturas
en el grafismo argentino fue el "Mono" Diógenes
Taborda, quien delineó profunda y patéticamente
nuestra vida cotidiana. |
|
Entre
las historietas norteamericanas que publicaba "Crítica"
sobresalen El Ratón Mickey (1930), de Walt Disney, Pooly and
Her Pals (1912), de Cliff Sterret (cambiada por Don Jacobo en la Argentina),
Popeye (1929), de Elzie Segar, Blondie (1930), de Chic Young, los
citados Krazy Kat y The Katzenjammer Kids, Brick Bradford (1933),
de William Ritt y Clarence Gray, Buck Rogers (1929), de Philip F.
Nowlan y Dick Calkins, Captain Easy (1933), de Roy Crane (aquí
César, el Capitán sin Miedo), Jungle Jim (1935), de
Alex Raymond, (conocida como Jim de la jungla), Tarzán (1929)
(en las versiones de Rex Maxon los días de semana y del barroco
Burne Hogarth los domingos).
El Gato Félix (1927), de Pat Sullivan, se destacaba por la
personal traducción realizada por el poeta Horacio Rega Molina
a nuestros típicos modismos. Tomó el título de
Rulito el Gato Atorrante y fue admirada por Roberto Arlt en una de
sus Aguafuertes porteñas de 1931. |
| m |
|
|
| m |
|
|
| m |
|