|
 |
 |
 |
NBuenos
Aires desde Salta |
|
| |
|
| m |
| Nuevo
miembro correspondiente en la |
|
Academia Argentina de Letras es salteña |
| . |
 |
La
Dra.
Susana Martorell de Laconi, designada recientemente,
miembro correspondiente de la Academia Nacional
de Letras es nacida y criada en Salta. Actualmente
vive en Villa San Lorenzo, distante 6 kilómetros
de la ciudad de Salta.
Posee la Dra. Martorel importantes antecedentes
académicos. Fue profesora por concurso interno
en la cátedra de Filología Hispánica
en la Universidad Nacional de Jujuy; ha sido también
profesora de Lengua Española I y II e Historia
de la Lengua Española en la Universidad Católica
de Salta. En la UCSa es profesora de Postgrado de
Especialización Lingüística por
concurso interno. Es Jefa de la Carrera de Letras
desde 1988 y Directora de la Carrera de Postgrado
de Especialización Lingüística
de la UCSa desde 1994. Es conferencista y panelista
en importantes Jornadas y Mesas redondas.
Son innumerables los cargos de profesora en el nivel
Secundario y Terciario que ha ejercido la Dra. Martorell
a lo largo de su carrera; como también importantes
cargos de gestión docente en instituciones
oficiales y privadas.
En la actualidad es Directora General del Colegio
Santa Teresa de Jesús, instituto |
|
oficial de gestión privada (niveles: Inicial, Enseñanza
General Básica y Polimodal); es Directora del Instituto
Salteño de Investigaciones Dialectológicas
Berta Vidal de Battini, del cual fue su creadora, en 1987.
Martorell ha realizado cursos de postgrado; pertenece
a varios Centros de Investigaciones de la República
Argentina; ha asistido a numerosos congresos y simposios.
La Dra. Susana Martorell de Laconi es autora de varios
libros, auspiciados por la UCSa y otros entes. Ha obtenido
muchas distinciones e importantes premios por su labor.
Algunos títulos de sus publicaciones: Salta Lunfa.
El lunfardo en Salta, Editado en 2000. Algunos aspector
sintácticos y morfosintácticos del español
hablado culto en Salta, Editado en 2001. Estudios y ensayos
sobre la narrativa y el teatro de Juan Carlos Dávalos,
Editado en 1999.
Su libro Salta Lunfa es un interesante estudio, patrocinado
por la UCSa, Martorell de Laconi dice: “En el habla
culta de Salta se encuentran alrededor de cuatrocientos
vocablos pertenecientes al primitivo lunfardo. Estos lexemas,
ya estereotipados, deben ser considerados como manifestaciones
de un continum post lunfardo –denominación
perteneciente a Beatriz Fontanella de Wimberg–dentro
de la norma estándar del habla de la capital salteña”.
La Academia Porteña del Lunfardo, en su Declaración
de 1963, dice: “El idioma nacional no se corrompe;
por el contrario, se enriquece con el aporte de argentinismos
y regionalismos, entre los que contamos los porteñismos
y lunfardismos [...].
Además algunas palabras del lunfardo ya están
incorporadas al Diccionario de la Real Academia Española,
con el significado que tienen en el léxico lunfardo.
Dice la Dra. Martorell: “Quiero aclarar que en Salta
no tomamos para la encuesta el nivel social obrero alto
debido a que en esta capital de provincia el mismo ofrece
gran proporción de individuos de extracción
rural, los que presentan en su léxico fundamentalmente
indigenismos y vulgarismos; pero no abundan en lunfardismos.
Como dice Borges (1926) refiriéndose al arrabalero
(descendiente directo del lunfardo, según él).
”Jerga que desconoce el campo, que jamás
miró las estrellas [...]”.
Tomamos el tema del lunfardo, por ser una de las más
importantes influencias de la Capital (Buenos Aires) en
el interior del país y en otros países de
habla hispana también.
...ya no es solamente la lengua vulgar de Buenos Aires,
sino la variedad estándar coloquial salteña.
En Salta, en realidad, los lunfardismos léxicos
están en todas las variedades sociales urbanas,
fundamentalmente en los estilos informales, aunque a veces
podamos observarlos también en estilos formales.
Ya sea el lunfardo primitivo una jerga marginal, una lengua
del delito, un argot, el habla popular porteña
o una rama delictuosa del lenguaje popular... la realidad
es que en la variedad estándar del habla de la
ciudad de Salta pueden rastrearse... palabras que actualizan
lexemas pertenecientes a la variedad finisecular del S
XIX llamado lunfardo.
Conviene aclarar que cuando hablamos de lunfardo histórico,
nos referimos a la variedad surgida en el último
tercio del S XIX en Buenos Aires y que ya a comienzos
del S XX había trascendido a la literatura y al
tango, además de ser difundida por la prensa”.
Se te embroca
desde lejos pelandruna
abacanada
que has nacido en un cuartucho de arrabal,
porque hay algo que te vende, yo no sé si es la
mirada,
la manera de sentarte, de charlar o estar parada,
o ese cuerpo acostumbrado a las pilchas
de percal.
Estrofa del tango Margot
Letra de Celedonio Flores
Música de Carlos Gardel. |
| . |
| |
| m |
|
|